踏莎行·雨书

9.9 古诗古词
发表于 2020-08-07 10:08

 换世桃溪,凌空凤轿。
 倾城一顾红妆俏。
 谢桥青伞踏杨花,白云浦上春光好。

 洛水娥佳,巫山客老。
 双鱼更比孤鸿少。
 丁香豆蔻雨潇潇,灵犀却把人心扰。

 【前阕注释】
 {换世桃溪}:化用周邦彦《长相思》:“桃溪换世”。
 桃溪换世:借用刘晨 、阮肇入天台山与两位仙女相爱成婚 ,还家子孙已历七世的传说 。

 {凌空凤轿}:化用周邦彦《长相思》:“鸾驭凌空”。
 鸾驭凌空:借用萧史、弄玉结为夫妇、乘凤凰飞去的传说,表示了结成夫妇、争取自由美好生活的共同理想 。

 {谢桥}:化用晏几道《鹧鸪天》:“梦魂惯得无拘检,又踏杨花过谢桥”。指以梦思人。

 {春光好}:这里是虚做它用,并非实写现实季节。表示男女恋情缠绵。

 【后阕注释】
 {洛水娥佳}:即洛神,宓妃。曹植因感甄宓而作《洛神赋》。

 {巫山客老}:即巫山神女。传说楚襄王与宋玉游于云梦之浦偶遇神女。宋玉作《神女赋》。

 {双鱼更比孤鸿少}:①古代的“双鱼”与“孤鸿”都代指书信。故这里指两人来信日益减少,感情逐渐衰减。
 ②双鱼代指成双情侣,孤鸿代指失意幽人。双鱼比孤鸿少,即情侣少于独客,指有情难成眷属。

 {丁香豆蔻}:指丁香花与草豆蔻。丁香在古代喻指愁绪,豆蔻喻指年轻的女子。

 {灵犀却把人心扰}:灵犀,见李商隐《无题》:“身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通”,比喻心领神会,感情默契。
 而此处指两人之间的感情共鸣反而带来愁绪。

 【简介】
 六月十八雨为墨甫作。
 词牌名:踏莎行。本词选用晏殊正体。

 【词谱】
 双调五十八字,前后段各五句、三仄韵,四言双起,例用对偶:
 仄仄平平,平平仄仄(韵)(偶)
 平平仄仄平平仄(韵)
 仄平平仄仄平平,平平仄仄平平仄(韵)

 仄仄平平,平平仄仄(韵)(偶)
 平平仄仄平平仄(韵)
 平平仄仄仄平平,平平仄仄平平仄(韵)

 【韵表】
 见《词林正韵》押第八部。或见《中华新韵》押六豪。

延伸阅读
诗歌控诗歌类赞榜本周推荐榜本月推荐榜绝品美诗古诗古词
显示全文...
猜您喜欢